Колыбельные песни

Детская люлька. с. Большой Гондырь, Пермская область. 2005 год. Фото К.И. Куликова.
Детская люлька. с. Большой Гондырь, Пермская область. 2005 год. Фото К.И. Куликова.

Л. Н. Долганова

Колыбельные песни/нуны веттан гур, пинал изьтон гур. Принято считать одним из самых древних жанров фольклора. Удмуртский термин произошел от слова веттаны – качать, укачивать.

Колыбельные песни ребенок слышит, еще не осознавая ни смысла, ни прямого назначения их. Все детские песенки хорошо приспособлены к потребностям детского существа и психики. Текст и мелодии их обычно несложны, но выразительны и легко воспринимаются детьми. Колыбельные служат для успокоения, усыпления малыша и тесно связаны с колыбелью. Колыбелью у удмуртов служил сплетенный из бересты полукруглый  короб глубиной в полторы четверти аршина. Спрямленная сторона его была вплетена в ивовый или черемуховый обруч, образуя полукруглую спинку вышиной до трех четвертей аршина. Эта люлька называлась мушко и являлась переносной колыбелью. Женщина-удмуртка носила ребенка всюду с собой: на  работу, в гости. Дома люлька/кӧкы подвешивалась на березовый или рябиновый оцеп. Бытовое назначение рябинового оцепа и его упоминание в колыбельных как особого символа, магического атрибута в пестовании ребенка напрямую связано с мифологическими представлениями народа о рябине как священном дереве, обладающем оберегающими свойствами. Раньше почти во всех удмуртских дворах сажали рябину, полагая, что она предохраняет крестьянскую усадьбу от воздействия злых сил. Традиция наблюдается и в наши дни, но уже без осознания былых магических свойств.

Укачивание ребенка в зыбке. БАССР, Янаульский р-н, д. Барабановка, 1984 г.
Укачивание ребенка в зыбке. БАССР, Янаульский р-н, д. Барабановка, 1984 г.
Люлька детская с ребенком (зыбка). Закамские удмурты. БАССР, Татышлинский р-н, д. Н. Татышлы, 1984 г.
Люлька детская с ребенком (зыбка). Закамские удмурты. БАССР, Татышлинский р-н, д. Н. Татышлы, 1984 г.

Удмурты, как и многие другие народы, готовили ребенка к трудовой деятельности. Отцы обучали детей многим видам сельскохозяйственных работ, а также тем видам ремесла, в которых были сами искусны. С семи лет сыновья уже боронили, ездили за дровами, сеном, а с десяти лет владели сохой. В этом возрасте удмуртский мальчик уже мог заменить взрослого во всех полевых работах. Матери обучали своих дочерей рукоделию (шитью, прядению, ткачеству, вышиванию, вязанию). Тема и образы труда стали основными и в колыбельных песнях.

1. Изь, изь, нуныкае,
Улмопуысь сяськае,
Уӵы тыныд кырӟалоз,
Зарни муш чечы ваёз.

2. Изь, изь, нуные,
Зарни бугоре,
Анай бертоз арамысь,
Йӧл сепыс* соку ваёз.
Атай бертоз гыремысь,
Базаре соку ветлоз.
Тыныд ваёз кык канфет
Мыным ваёз ӵуж кышет.

*Йӧлын пичи пуйы

3. Изь, изь, Яшае,
Зарни бугоре,
Бадӟым будод – тӥр кутод,
Ягвыре мынод пу кораны,
Жадёд, пудэ кораса,
Бабед витёз табанен,
Йырдэ вӧйын вӧяса,
Мамед витёз мусурен*.
Изь, изь, Яшае,
Зарни Яшае.

*Чечыен лэсьтэм сур

4. Изь, изь, нуные,
Улмопуысь сяськае,
Муш тыныд чечы ваёз,
Коньыпи мульы сётоз,
Уӵы шулдыр гур кисьтоз.
Изь, изь, нуные,
Зарни бугоре,
Тани вуоз атаед,
Герой-батыр луыса,
Тэле мынод, тӥр кутса,
Бадӟым кызэз погыртод.

5. Изь, изь, нуные,
Зарни комоке,
Шунды пуксёз тэль сьӧры,
Гуртад бертод жадьыса.
Пыдессинмыд бырыса,
Чечыен мусур юод,
Анай пӧзьтэм шуыса.
Буд тон, буд тон, нуные,
Зарни комоке.

6. Изь, изь, нуные,
Зарни бугоре,
Беризь пазял* кӧкыкед,
Анэд ваёз йӧл сепыс,
Атэд ваёз конь мама**.
Бадӟым будод – тӥр кутод,
Тэле мынод кырӟаса.

*Беризь кур
**Ческыт сиён; коньы сӥль

7. Изь, изь, нуные,
Лыйкыт-лайкыт сюрыед,
Беризь пазял кӧкыед.

8. Изь, изь, нуные,
Зарни бугоре.
Кӧкыед тынад лӧйкыт,
Миндэред тынад небыт,
Сюрыяд уӵы чирдэ,
Кынь инь, кынь чимыостэ.
Изид ке – бадӟым будод,
Бадӟым будод – тӥр кутод,
Тэле мынод – пу ваёд,
Коркаед шуныт луоз.
Коркаед шуныт луоз,
Нэнэед тау кароз.

Спи, спи, дитя мое,
Яблоневый мой цветочек.
Соловушка тебе споет песенку,
Золотая пчелка меду принесет.

Спи, спи, дитя мое,
Мой золотой клубочек.
Мама придет с жатвы,
Мама принесет тебе своего молочка.
Отец придет с пахоты,
Съездит на базар,
Тебе привезет две конфетки,
Мне привезет желтый платок.

 

Спи, спи, Яшенька,
Золотой мой клубочек,
Вырастешь большой, возьмешь топор,
Поедешь в лес дрова рубить,
Устанешь дрова рубить,
Бабушка будет ждать с табанями,
Помажет тебе маслом голову,
Мама будет ждать с медовухой.
Спи, спи, Яшенька,
Золотой мой Яшенька.

 

Спи, спи, дитя мое,
Яблоневый мой цветочек,
Золотая пчелка меду принесет,
Бельчонок орехи даст,
Соловушка тебе споет песенку.
Спи, спи, дитя мое,
Золотой мой клубочек.
Скоро возвратится твой отец,
Героем-батыром став.
Ты в лес поедешь, взяв топор,
Большую ель свалишь.

Спи, спи, дитя мое,
Золотой мой комочек.
Солнце сядет за лесом,
Домой приедешь усталый,
Еле передвигая ноги,
Медовухи выпьешь,
Говоря, что мать сварила.
Расти, расти, дитя мое,
Золотой мой комочек.

Спи, спи, дитя мое,
Золотой мой клубочек,
Из лубка твоя зыбка,
Мама прнесет тебе своего молочка,
Отец принесет сладкую еду.
Вырастешь большой – возьмешь топор,
В лес поедешь, песенки напевая.

 


Спи, спи, дитя мое,
Тебя убаюкивает очеп,
Из лубка твоя зыбка.

Спи, спи, дитя мое,
Золотой мой клубочек.
Зыбка твоя пружинистая,
Подушка твоя мягкая,
На очепе твоем соловей поет,
Закрой уже, закрой глазоньки.
Поспишь – вырастешь большим,
Вырастешь большой – топор возьмешь,
В лес поедешь – дров привезешь,
В доме твоем будет тепло.
В доме твоем будет тепло,
Мама тебя поблагодарит.