Адямиен алангасар
Человек и алангасар

Одӥг мурт нюлэскы тыпы кораны мынэм. кора, пе, та одӥг нунал, кора, пе, кык нунал. Куиньметӥ нуналаз со азе алангасар потэм.
- ӟеч-а али, адями уром! Мон туж жади, куинь нунал пужеез кутыны уг быгатӥськы ни. Тон бон, адями уром, кема кораськод-а ини та тыпыдэ?
- Али гинэ кутски, - шуэм адями.
- Мыным юртты али пужеез кутыны, - курем сое алангасар.
- Яралоз, - шуэм адями.
Пужей изьыны выдэм бере, адями солэн котыраз йылсо майыгъёс пуктылэм. Собере изись пужеез бодыен шуккем. Пужей тэтчем но майыг йылэ бышкалскыса кулэм.
- Айбат кутӥськод, - паймем алангасар. – Ойдо, табере ну ини та пужеез дорам.
- Ачид ну, мон туж жади, - чӧлскем адями.
Алангасар пужеез басьтэм но, кошкизы, пе, таос тыпы доразы. Лыктэм беразы алангасар тыпыез йылтӥз кутэм, нош адямилы тыпы дӥнез сётэм. Пужейзэ но возаз донгем на. Адями пужейзэ понӥз, пе, тыпы вылэ, ачиз но пуксиз, пе.
- Адями уром, кызьы тон уд жадиськы? Мон йылзэ нуисько, озьы но туж жади ини, шуэ, пе, алангасар.
Алангасарлэн коркаяз та адями одӥг нунал улэм но, кыкетӥ нуналаз алангасар косэм адямиез, со ваем тыпызэс кораса, артана люканы.
- ӧд ке люка, сиё, - шуэм.
Љыт луэм бере адями куректэ, пе, ини: «Кызьы мон тае кораса быдтом?»
Озьы пукыкуз, сое адӟыны туж трос алангасарпиос люкаськиллям: ноку но адямиез адӟемзы овол, пе.
- Мар татын учкыса улӥськоды? Мед-ось та тыпыез коралэ, - шуиз адями. – ӧд ке коралэ, ваньдэс жуго.
Кутскизы, пе, кораны – олокытӥ-мартӥ артана люкаса быдтӥзы.
ӵукна потэм ини алангасар учкыны.
- Адями уром, корад-а? – юа ини со.
- Пильылӥ, - шуэм адями.
Алангасар корказ пырем но кышноезлы «кызьы быдтом ини та адямиез?» - шуэ, пе.
Љыт луэм бере, адямиез мукет корка изьыны выдтӥллям. Адями одӥг чырым гинэ изем но интыяз чаг культо понэм, ачиз гур улэ выдэм. Уйшор вакыт борддор пыртӥ пӧсь кортэн чаж-чаж, пе, каро. Чаг кыжыр-куажыр вазем.
- Ну, быриз ини, - шуэм алангасар.
ӵукна юри мыскылляса юа ини алангасар:
- Адями уром, айбат изид-а?
- Айбат, - шуэ соиз, - пыч гинэ туж куртчылӥз.
Алангасар кышноезлы, пе, вера:
- Э-э, со пось кортэз но пыӵ шуэ уга. Ма адями та?
Вуоно уяз адями нош ик ӧжыт гинэ изем но ас интыяз чаг культо понэм, ачиз нош ик гур улэ, пе, выдэм. Уйшор вакыт ӝажыысь топ! усем вуко кӧ. Чаг куаж, пе, вазиз.
- Ну, адями быриз ини, - шумпотэм алангасар.
ӵукна корка пырем но – адямиез улэп.
- Айбат изид-а, адями уром?
- Айбат, - шуиз адями, - но вылам ӝажыысь маке палэс тусьты усиз.
Алангасар кышноезлы вера:
- Э-э, со вуко кӧэз но палэс тусьты шуэ ук! Ма каром ини та адямиен?
Чылкак ма карыны валатэк, адямиез гуртаз улляны вераськиллям.
- Берты ини, адями уром, - шуэм алангасар.
- Пужей куад тыросаз уксё тырид ке, берто, - соглаш луэм адями.
Алангасар тыросаз зарни, азвесь тырем но «ме!», пе, шуэ.
- Ачид нуыса мынод, - чӧлляськем адями.
Кошкизы, пе, таос адями доры.
Вуэм бераз адями корказ азьло пырем но верам кышноезлы:
- Мон тонэ шыд пӧзьтыны косо. «Маин пӧзьтом?» шуыса юа. «Вуперилэн мӧляез вань, алангасарлэн йырыз вань», - шуо мон.
Собере потэм но алангасарез корказы ӧтем.
- Пыром ини, - шуыса пыризы, пе.
- Шыд пӧзьты али, пӧрась, - вазем адями кышноезлы.
- Маин бон пӧзьтом? - юам кышноез.
- Вуперилэн мӧляез вань, алангасарлэн йырыз вань, соосты пӧзьты, шуэм адями кышноезлы.
Алангасар, тае кылыса, кышкаменыз вӧлдэтэз ӝутэм но пегӟем. Адями сьӧраз пуныоссэ узатыса, пе, лэзем. Мырдэм-мырдэм пуныослэсь мӧзмем алангасар.
Бертэм но кышноезлы вера, пе:
- Со адями шуонлэн пичи вынъёсыз вань. Соос ӧжыт гинэ мышкытӥм оз кутэ ук!

Один человек пошел в лес, чтобы свалить дуб на дрова. Рубит день, рубит два, на третий день вышел к нему алангасар.
- Здорово, друг-человек! Я устал, три дня гоняюсь за оленем, не могу поймать. А ты, друг-человек, как долго рубишь этот дуб?
- Только что начал, - схитрил человек.
- Помоги мне поймать оленя, - попросил алангасар.
Человек согласился. Когда олень лег на ночевку, он наставил вокруг него острых кольев и ударил сонного оленя палкой. Тот прыгнул и наскочил на кол.
- Хитро ловишь, - сказал алангасар. - А теперь тащи оленя ко мне.
- Тащи сам, - сказал человек, - я устал.
Алангасар потащил оленя. Подошли к сваленному дубу, человек и говорит:
- За то, что я помог поймать оленя, помог бы ты дотащить этот дуб до моего дома.
Взялся алангасар за вершину дуба, человеку велел взяться за комель, да еще и оленя ему отдал. Человек сел на дуб, рядом оленя положил.
- Друг-человек, как ты не устаешь? - спросил алангасар. - Я тащу верхушку, и то порядочно устал.
Дошли до дома алангасара, переночевали. Утром алангасар велел в один день распилить дуб, расколоть и в поленицу сложить.
- Если не сделаешь, - сказал он человеку, - съем.
Затужил человек, не знает, как ему приказ алангасара выполнить. Пока он размышлял, вокруг него алангасарята собрались: никогда они человека не видели, дивно им.
- Пилите скорее этот дуб, не то я вас побью, - сказал человек детям алангасара.
Те испугались, распилили дуб, раскололи чурки, дрова в поленницу сложили. Утром вышел алангасар посмотреть на работу, подивился и говорит жене:
- Как бы прикончить этого человека? А то несдобровать нам.
Вечером повели человека спать в другую избу. Человек прилег не надолго, встал потихоньку, положил вместо себя вязанку лучины. А сам лег спать под печку. В полночь слышит: как раз напротив того места, где он лежал, стену жигалом прожигают. Затрещала лучина.
- Ну, прикончили, - послышался голос алангасара.
Утром человек встал как ни в чем не бывало. Алангасар удивился.
- как спалось друг-человек? - спрашивает.
- Хорошо, да только ночью блохи беспокоили.
Алангасар жене рассказывает:
- Его каленое железо не берет. Блохи, говорит, ночью кусали.
На следующую ночь человек опять забрался под печь, вместо себя вязанку лучины оставил. В полночь с полки - хлоп! - на вязанку упал жернов. Лучина затрещала.
- Ну, прикончили, - облегченно вздохнул алангасар.
Утром заходит, а человек живёхонёк. Спрашивает у него алангасар:
- Хорошо ли спалось, друг-человек?
- Неплохо спал, да только ночью упал на меня с полки черепок.
Алангасар перепугался, говорит жене:
- Ему даже жернов показался черепком!
- Уходи домой, друг-человек, - начал его умолять алангасар.
-Дашь золота полную шкуру оленя – уйду, - ответил человек.
Алангасар без разговора наложил золота полную шкуру, лишь бы избавиться от человека.
- А теперь тащи, - приказал ему человек.
Делать нечего, потащил алангасар золото.
Пришли они к человеку. Человек зашел домой раньше алангасара и говорит жене:
- Я тебя заставлю суп варить. Ты спросишь: «из чего?» Я скажу: «есть грудинка от водяного да голова алангасара».
Потом пригласил алангасар в избу и приказывает жене:
- свари суп!
- Из чего варить-то? - спрашивает жена.
- Грудинка водяного есть, голова алангасара есть - свари!
Услышав это, алангасар с испугу подскочил, вышиб потолок и выскочил из избы. Погнались за ним собаки, алангасар еле-еле отбился от них. Вернулся домой и говорит жене:
- Младшие братья человека чуть-чуть не поймaли меня.

(Черный хлеб/Зег нянь/Сост, обработка и перевод прозы Т.Г.Перевозчиковой;
Перевод поэтических текстов О. Поскребышева. Ижевск, 1990. С. 115-120.)